" 分类「黄帝内经」下的文章  共81篇 "

黄帝内经素问六十一-水热穴论篇

水热穴论篇原文和白话文翻译:  【原文】黄帝问曰:少阴何以主肾?肾何以主水?  【翻译】黄帝问道:少阴为什么主肾?肾又为什么主水?  【原文】岐伯对曰:肾者,至阴也,至阴者,盛水也。肺者,太阴也,少阴者,冬脉也,故其本在肾,其末在肺,皆积水也。  【翻译】岐伯回答说:肾属于至阴之脏,至阴属水,所以肾是主水的脏器。肺属于太阴。肾脉属于少阴,是旺于冬令的经脉。所以水之根本在肾,水之标末在肺,肺肾两脏都能积聚水液而为病。  【原文】帝曰:肾何以能聚水而生病?  【翻译】黄帝又问道:肾为什么能...

黄帝内经素问六十-骨空论篇

骨空论篇原文和白话文翻译:  【原文】黄帝问曰:余闻风者百病之始也,以针治之奈何?  【翻译】黄帝问道:我听说风邪是许多疾病的起始原因,怎样用针法来治疗?  【原文】岐伯对曰:风从外入,令人振寒,汗出头痛,身重恶寒,治在风府,调其阴阳,不足则补,有余则泻。  【翻译】岐伯回答说:风邪从外侵入,使人寒战、出汗、头痛、身体发重、怕冷。治疗用府穴,以调和其阴阳。正气不足就用补法,邪气有余就用泻法。  【原文】大风颈项痛,刺风府,风府在上椎。  【翻译】若感受风邪较重而颈项疼痛,刺风府穴。  ...

黄帝内经素问五十九-气府论篇

气府论篇原文和白话文翻译:  【原文】足太阳脉气所发者七十八穴:两眉头各一,入发至项三寸半,傍五,相去三寸,其浮气在皮中者凡五行,行五,五五二十五,项中大筋两傍各一,风府两傍各一,侠背以下至尻尾二十一节,十五间各一,五藏之俞各五,六府之俞各六,委中以下至足小指傍各六俞。  【翻译】足太阳膀胱经脉气所发的有七十八个逾穴;在眉头的陷中左右各有一穴,自眉头直上入发际,当发际正中至前顶穴,有神庭、上星、卤会三穴,其浮于头部的脉气,,运行在头皮中的有五行,即中行、次两行和外两行,每行五穴,共行五...

黄帝内经素问五十八-气穴论篇

气穴论篇原文和白话文翻译:  【原文】黄帝问曰:余闻气穴三百六十五,以应一岁,未知其所,愿卒闻之。  【翻译】黄帝问道:我听说人体上的气穴有三百六十五个,以应一年之日数,但不知其所在的部位,我想听你详尽地讲讲。  【原文】岐伯稽首再拜对曰:窘乎哉问也!其非圣帝,孰能穷其道焉!因请溢意尽言其处。  【翻译】岐伯稽首拜了两拜回答说:你所提出的这个问题太重要了,若不是圣帝,谁能穷究这些深奥的道理,因此请允许我将气穴的部位都一一讲出来。  【原文】帝捧手逡巡而却曰:夫子之开余道也,目未见其处,...

黄帝内经素问五十七-经络论篇

经络论篇原文和白话文翻译:  【原文】黄帝问曰:夫络脉之见也,其五色各异,青黄赤白黑不同,其故何也?  【翻译】黄帝问道:络脉显露在外面,五色各不相同,有青、黄、赤、白、黑的不同,这是什么缘故呢?  【原文】岐伯对曰:经有常色而络无常变也。  【翻译】岐伯回答说:经脉的颜色经常不变,而络脉则没有常色,常随四时之气变而变。  【原文】帝曰:经之常色何如?  【翻译】黄帝说:经脉的常色是怎样的呢?  【原文】岐伯曰:心赤,肺白、肝青、脾黄、肾黑,皆亦应其经脉之色也。  【翻译】岐伯说:心主...