" 其安易持,其未兆易谋。危机未显时谋划,如防火于未燃,事半而功倍。"

黄帝内经素问四十一-刺腰痛篇

刺腰痛篇原文和白话文翻译:  【原文】足太阳脉令人腰痛,引项脊尻背如重状;刺其郄中太阳正经出血,春无见血。  【翻译】腰足太阳经脉发病使人腰痛,痛时牵引项脊尻背,好象担负着沉重的东西一样,治疗时应刺其合穴委中,即在委中穴处刺出其恶血。若在春季不要刺出其血。  【原文】少阳令人腰痛,如以针刺其皮中,循循然不可以俯仰,不可以顾,刺少阳成骨之端出血,成骨在膝外廉之骨独起者,夏无见血。  【翻译】足少阳经脉发病使人腰痛,痛如用针刺于皮肤中,逐渐加重不能前后俯仰,并且不能左右回顾。治疗时应刺足少...

枫泾古镇:时光里的江南水乡画卷

  踏入枫泾古镇,仿佛踏入了一幅被岁月沉淀的江南水乡画卷。  刚到古镇入口,一座古朴的牌坊映入眼帘,上面镌刻的 “枫泾” 二字,透着历史的韵味。沿着青石板路前行,脚下的石板在岁月的打磨下光滑而富有质感。路的两旁是古色古香的店铺,黛瓦白墙的建筑错落有致,木制的门窗散发着古朴的气息。  古镇的水是其灵魂所在。河道蜿蜒,河水清澈,一艘艘乌篷船静静地停靠在岸边。坐上船,船夫摇着橹,小船缓缓前行。水面泛起层层涟漪,倒映着岸边的房屋和绿树。河上有一座座古老的石桥,桥身布满了岁月的痕迹。从桥下穿过时...

重阳节

  农历九月九日,为传统的重阳节。在古老的《易经》中,“六” 被定为阴数,“九” 被定为阳数,九月九日,日月并阳,两九相重,所以叫重阳,也叫重九。古人认为这是个值得庆贺的吉利日子,并且很早就开始庆祝这个节日。  庆祝重阳节的活动丰富多样且充满浪漫色彩,通常包括出游赏景、登高远眺、观赏菊花、遍插茱萸、吃重阳糕、饮菊花酒等。  九九重阳,因为与 “久久” 同音,九在数字中又是最大数,有着长久长寿的含义,况且秋季也是一年收获的黄金季节。重阳佳节,寓意深远,人们对这个节日历来有着特殊的感情,唐...

黄帝内经素问四十-腹中论篇

腹中论篇原文和白话文翻译:  【原文】黄帝问曰:有病心腹满,旦食则不能暮食,此为何病?  【翻译】黄帝问道:有一种心腹胀满的病,早晨吃了饭晚上就不能再吃,这是什麽病呢?  【原文】岐伯对曰:名为鼓胀。  【翻译】岐伯回答说:这叫鼓胀病。  【原文】帝曰:治之奈何?  【翻译】黄帝说:如何治疗呢?  【原文】岐伯曰:治之以鸡矢醴,一剂知,二剂已。  【翻译】岐伯说:可用鸡失醴来治疗,一刺就能见效,两济病就好了。  【原文】帝曰:其时有复发者何也?  【翻译】黄帝说:这种病有时还会复发是为...

黄帝内经素问三十九-举痛论篇

举痛论篇原文和白话文翻译:  【原文】黄帝问曰:余闻善言天者,必有验于人;善言古者,必有合于今;善言人者,必有厌于己。如此,则道不惑而要数极,所谓明也。今余问于夫子,令言而可知,视而可见,扪而可得,令验于己而发蒙解惑,可得而闻乎?  【翻译】黄帝问道:我听说善于谈论天道的,必能应验于人事;善于谈论历史的,必能应合于今事;善于谈论人事的,必能结合自己的情况。这样,才能掌握事物的规律而不迷惑,了解事物的要领极其透彻,这就是所谓明达事理的人。现在我想请教先生,将问诊所知,望诊所见,切诊所得的...